Rainer Brandt (* 19. Januar 1936 in Berlin) ist ein deutscher Schauspieler, Synchronsprecher, Synchronregisseur und Dialogbuchautor.
Leben
In der Annahme, es handle sich um ein Filmstudio, stellte sich Rainer Brandt 1954 bei einem Synchronstudio vor. Nachdem ihn der Regisseur Alfred Vohrer hatte probesprechen lassen, bekam er sein erstes Engagement als Synchronsprecher. Gleichzeitig absolvierte er eine Schauspielausbildung an der renommierten Max-Reinhardt-Schule. 1958 begann er für die DEFA zu synchronisieren. Im Westen folgten darauf größere Synchronrollen. Brandt sprach Elvis Presley in den meisten seiner Filme, später lieh er Tony Curtis und Jean-Paul Belmondo seine Stimme. Außerdem war er unter anderem für Mario Adorf in Winnetou, Jack Lord in James Bond – 007 jagt Dr. No, Tony Randall in der Serie Männerwirtschaft und Robert Wagner in der Serie Ihr Auftritt, Al Mundy zu hören.
Brandt arbeitete zunächst für Karlheinz Brunnemann bei der Deutschen Synchron und gründete Mitte der 1970er Jahre seine eigene Synchronfirma, die heutige Brandtfilm. Er ist Autor der deutschen Dialoge zahlreicher Filme mit Terence Hill und Bud Spencer, in denen er auch Dialogregie führte[1] und zeichnete auch für die Synchronfassungen zahlreicher Kinofilme mit Louis de Funès, Adriano Celentano sowie Pierre Richard verantwortlich.
Seinen Durchbruch als Dialogautor hatte Brandt 1972 mit der Krimiserie Die 2 mit Roger Moore und Tony Curtis, den er in dieser Produktion auch synchronisierte. Der Erfolg der Serie in Deutschland beruhte zum Großteil auf der Synchronisation, die etliche Witze und Wortspiele einbaute, die im Original nicht vorhanden waren. Insbesondere wurden den Hauptfiguren sprachliche Witzchen in den Mund gelegt, die zum Teil Eingang in die deutsche Alltagssprache gefunden haben. Diesen vom Original abweichenden, zum Teil absichtlich ans Sinnentstellende grenzenden Synchronstil bezeichnete er selbst als „Schnodderdeutsch“.
Beispiel (die ersten Szenen aus Die 2 mit Erscheinen von Moore und Curtis):
Original
|
Wörtliche Übersetzung
|
Synchrontext von Brandt
|
Moore: Next!
|
Moore: Die Nächste!
|
Moore: Die nächste Dame!
|
Curtis: Bye, bye, bye.
Had a nice time while being here.
Oh, I am going.
Thank Sir Louis for using the plane.
(Mister Wilde…)
(Thanks.)
Au revoir and merci beaucoup!
Bye!
|
Curtis: Tschüss, tschüss, tschüss.
Ich hatte eine schöne Zeit, während ich hier war.
Oh, ich gehe jetzt.
Danken Sie Sir Louis für die Benutzung des Flugzeugs.
(Mister Wilde...)
(Danke.)
Au revoir und merci beaucoup!
Auf Wiedersehen.
|
Curtis: So, Ihr Mäuschen, jetzt müsst Ihr ganz
tapfer sein und ohne den Papi fertig werden.
Wenn‘s auch schwer fällt. Aber ich brauch ja auch mal Urlaub, hehe.
Jetzt aber rein ins süße Leben.
Und bringt mir das Vögelchen gesund ins Nest zurück!
Bye!
(Ihr Wagen, Mister Wilde!)
So soll‘s sein!
(Danke)
Ich Ihnen auch!
Au revoir!
(Gute Fahrt!)
Das wollen wir gemeinschaftlich hoffen!
|
Moore: Hough!
Curtis: Hey! Yeah, you!
Would you move your car, please?
Thank you very much!
Why don’t you do that in your bedroom, get out of the way!
|
Moore: Hugh! (vermeintlicher Indianergruß)
Curtis: Hey! Ja, Sie!
Würden Sie bitte Ihr Auto wegfahren?
Ich danke Ihnen vielmals!
Warum machen Sie das nicht in Ihrem Schlafzimmer, gehen Sie aus dem Weg!
|
Moore: Dass Ihr mir nicht unter die Räder kommt!
Curtis: Hallo, Sie!
Schmusebacke!
Würden Sie Ihren Kachelofen freundlichst zur Seite stellen, man möchte passieren!
Na, ist denn der Mensch hartnäckig im Verkehr!
Lassen Sie die Dame doch mal in ihr Feld rein, Sie Pfadfinder!
Ja, noch ein Küsschen!
Moore: Ciao!
(Ciao!)
|
Bis zur Gründung des eigenen Studios arbeitete er häufig mit Karlheinz Brunnemann zusammen, so auch bei Die 2. Brandt schrieb auch die Dialogbücher für die Fernsehserie M*A*S*H, in der er auch als Lautsprecherstimme zu hören war,[2] und für zahlreiche weitere Serien: Ein Käfig voller Helden, Immer wenn er Pillen nahm, Department S, Mini-Max, Rauchende Colts, Alien Nation, Tennisschläger und Kanonen sowie die US-Sitcoms Alle unter einem Dach, Seinfeld und Frasier.
In der Rubrik Rainer Brandts Spezialkamera im Aktuellen Sportstudio des ZDF legte Brandt von Ende der 1960er und bis weit in die 1970er Jahre prominenten Fußballern und Trainern in kurzen Einspielstreifen synchronmäßig witzige Worte in den Mund. Dies stellte ein Äquivalent zu dem von der ARD konzipierten Fußballballett dar.
Von Januar 2011 bis Oktober 2017 spielte er den Minister für Staatssicherheit im Musical Hinterm Horizont im Berliner Theater am Potsdamer Platz[3] und im Hamburger Operettenhaus.
Privatleben
Auch die Familie von Rainer Brandt ist mit der Synchronarbeit vertraut: seine Ehefrau, die Schauspielerin Ursula Heyer, synchronisierte zum Beispiel Joan Collins im Denver-Clan. Die Tochter Judith Brandt ist ebenfalls umfangreich in der Synchronisation tätig. Sie spricht unter anderem Sophie Marceau sowie Monica Bellucci und hat mittlerweile die Leitung von Brandts Synchronstudio übernommen. Der Sohn Andrej Brandt sprach unter anderem Larry Hovis in Ein Käfig voller Helden und Gary Burghoff in M*A*S*H. Rainer Brandt ist weder mit dem ebenfalls bekannten Schauspieler und Synchronsprecher Volker Brandt noch dem Schauspieler Matthias Brandt verwandt.
Filmografie
Synchronrollen (Auszug)
Hörspiele (Auswahl)
Auszeichnungen
Literatur
- Kay Weniger: Das große Personenlexikon des Films. Die Schauspieler, Regisseure, Kameraleute, Produzenten, Komponisten, Drehbuchautoren, Filmarchitekten, Ausstatter, Kostümbildner, Cutter, Tontechniker, Maskenbildner und Special Effects Designer des 20. Jahrhunderts. Band 1: A – C. Erik Aaes – Jack Carson. Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin 2001, ISBN 3-89602-340-3.
Weblinks
Einzelnachweise
- ↑ Vier Fäuste für ein Halleluja (2. Fassung), Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle, Zwei Missionare, Das Krokodil und sein Nilpferd, Vier Fäuste gegen Rio
- ↑ MASH. In: synchronkartei.de. Deutsche Synchronkartei, abgerufen am 13. Februar 2021.
- ↑ Synchronsprecher Rainer Brandt – Rückkehr des Herrn Tschüssikowsky von Corinna Stegemann in taz.de, 19. April 2001.