Yāʾ persan trois points suscrits ‹ ؿ › est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe anciennement utilisée dans l’écriture du persan et utilisée en haoussa ou mandinka écrit avec l’adjami. Elle est composée d’un yāʾ persan ‹ ی › diacrité de trois points suscrits.
Utilisation
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Comme yāʾ persan deux points suscrits ‹ ؾ ›, ‹ ؿ › est utilisé en persan au Moyen Âge par certains scribes pour transcrire des variantes phonémiques du yāʾ persan ‹ ی › indiquant des suffixes différents ou par d’autres scribes pour transcrire différentes intonations[1].
En haoussa, yāʾ persan trois points suscrits ‹ ؿ › représente un coup de glottepalatalisé[ʔʲ], transcrit ‹ ƴ › ou ‹ ’y › avec l’alphabet latin[2].
(en) Julie D. Allen (dir.) et Unicode Consortium, « Arabic, Range: 063E–06FF », dans The Unicode Standard, Version 8.0, (lire en ligne)
(en) Michael Everson, Roozbeh Pournader et Elnaz Sarbar, Proposal to encode eight Arabic characters for Persian and Azerbaijani in the UCS, (lire en ligne)
(en) Lorna Priest Evans et Andy Warren-Rothlin, Proposal to encode additional Arabic script characters for Hausa to the UCS (no L2/18-094), (lire en ligne)
(en) William Temple Hamlyn, A short study of the Western Mandinka language, Londres, Crown Agents for the Colonies,