Е са краткоулазним акцентом (Ѐ ѐ) је комбинација ћириличког слова Е и краткоулазног акцента. Иако се ова комбинација не сматра засебним словом у алфабету било ког језика, он има свој индивидуални положај у одређеним рачунарским кодирањима, као што је Unicode (Уникод).
Употреба
Е са краткоулазним акцентом представља стресирану варијанту ћириличког слова Е.
Углавном се користи на македонском језику како би се спречиле двосмислености у одређеним случајевима:
''И не воведи нѐ во искушение, но избави нѐ од лукавиот'' = ''И не уведи нас у искушење, већ нас избави од злога'' или "Сè што ќе напишете може да се употреби против вас!" = „Све што напишете може да се употреби против вас!“, итд...
Такође се може наћи у наглашеним бугарским, српским или црквенословенским текстовима, као и у старијим (руским књигама из 19. века или раније).
Однедавно су руски наглашени самогласници обично обележени акутним акцентом уместо краткоузлазним акцентом, а улога краткоузлазног акцента ограничена је на секундарну ознаку стреса у одређеним речницима (акутни акценат показује главни нагласак): псèвдосфе́ра (псеудосфера).[1]
Рачунарски кодови
Знак |
Ѐ |
ѐ
|
Назив у Уникоду |
ВЕЛИКО ЋИРИЛИЧКО СЛОВО Е СА КРАТКОУЛАЗНИМ АКЦЕНТОМ |
МАЛО ЋИРИЛИЧКО СЛОВО Е СА КРАТКОУЛАЗНИМ АКЦЕНТОМ
|
Врста кодирања |
децимална |
хексадецимална |
децимална |
хексадецимална
|
Уникод |
1024 |
U+0400 |
1104 |
U+0450
|
UTF-8 |
208 128 |
D0 80 |
209 144 |
D1 90
|
Нумеричка референца знака |
Ѐ |
Ѐ |
ѐ |
ѐ
|
Референце