Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Ї (слово ћирилице)

Ћирилично слово Ї ї
Слова
српске азбуке
А Б В Г Д Ђ
Е Ж З И Ј К
Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ У
Ф Х Ц Ч Џ Ш
Слова осталих
словенских језика
А́ А̀ А̄ Ґ Ґ Ѓ
Ѓ Ѐ Е́ Е̄ Ё Є
З́ Ѕ Ѝ И́ І Ї
Й Ќ О́ О̀ Ō С́
У́ У̀ Ў Щ Ъ Ы
Ь Э Ю Я
Слова
несловенских језика
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ
Ҕ Ӻ Ӷ Г̧ Г̑ Ԁ
Ԃ Ԭ Ԫ Ӗ
Ӂ Җ Ӝ Ԅ Ӟ Ҙ
З̌ З̱ З̣ Ԑ Ӡ З́
Ԇ Ӣ Ҋ Ӥ Қ
Ӄ Ҡ Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ
Ӆ Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ
Ӊ Ң Ӈ Ԩ Ҥ Ԣ
Ԋ Ӧ О̃ Ө Ӫ Ҩ
Ԥ Ҧ Ҏ Р̌ Ԗ Ҫ
Ԍ Ҭ Ԏ Ӯ Ӱ
Ӳ Ү Ү́ Ұ Х̑ Ҳ
Ӽ Ӿ Һ Ҵ Ҷ
Ӵ Ӌ Ҹ Ҽ
Ҿ Ы̄ Ӹ Ы̆ Ҍ Ӭ
Э̆ Э̄ Э̇ Ю̆ Ю̈ Ю̄
Є̈ Я̆ Я̄ Я̆ Я̈ Ԙ
Ԝ Ӏ
Историјска
слова
Ѻ Ѹ Ѡ Ѽ
Ѿ Ҁ Ѣ Ѥ
Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ
Ѳ ֹѴ Ѷ
Сва слова ћирилице

Ї ї (Ї ї, искошено: Ї ї) је писмо украјинског ћириличног писма. Ї је изведено од грчког слова јота са дијерезом.

То је била почетна варијанта ћириличног слова Ї, које је у 18. веку прешло са две тачке на једну, вероватно инспирисано сличним латиничним словом I. Касније су се две варијанте слова одвојиле и постале различита слова украјинске азбуке.

На украјинском језику, писмо је уведено као део Желехивског правописа, у украјинско-немачком речнику Јевхена Желехивског (2 тома, 1885–86).

Раније је коришћен и у српској ћирилици крајем 18. и почетком 19. века, где је представљао глас /ј/. У овом својству, увео га је Доситеј Обрадовић, али га је Вук Стефановић Караџић на крају заменио савременим словом Ј.

Поред украјинског писма, користи се и у панонском, русинском и прешовском русинском писму у Словачкој, где представља јотирани самогласник /ји/, попут изговора ⟨јо⟩ у „олујо”.

У различитим системима романизација, и је представљено римским ји, ии, и, или чак и, али најчешћи је ии.

Kembali kehalaman sebelumnya